RELEASE
(Musique
: Iom)
What's up
with you?
(Release!)
What's up
with you?
Let's
get
grooving
Drop!
Doctor
Sweet gives a little beat
Gives you
Cheerio!
Feel it low
The strong
deep rhythm flicks
All crap
away
Do
please
Ask
dripping people
Do no wrong
You're
pulled apart
When you
get out too soon
You can
waste it all
Cross
every
door
Pop your
bubble of still
Get
crumbled to the sound of it
Don't spare
the scene
And do
release
(Please
shift your ass!
What's up?)
Index
|
COMMENT
Le
texte tourne autour de l'idée d'interpeller quelqu'un qui se
morfond dans son
coin. "Release" implique les notions de
libération, de
relâchement, se laisser aller sur la musique sans trop penser.
Le
texte met donc en scène deux personnes, l'une invitant
l'autre à se défouler (Let's
get grooving)
et lui demandant de laisser tomber son apathie, ses
problèmes
(Drop). La musique est ici
considérée comme une sorte de remède (Doctor
Sweet), il
s'agit de faire la fête, avec des amis, avec de l'alcool
éventuellement (Cheerio! enfin, il est surtout
question de passer un bon
moment). La puissance du rythme, ressentie dans ses tripes (feel it low),
permet de tout oublier, c'est physique, et le reste n'a plus aucune
importance,
on oublie ses problèmes (flicks all crap away).
La
première personne incite l'autre à demander l'avis de tous ceux qui dansent (dripping),
pour le convaincre que c'est vraiment sympa, qu'il n'y a aucun mal (do no
wrong). Mais
il faut vraiment y aller à fond, se laisser
complètement
aller, ne pas faire les choses à moitié (when you get out too soon)
sinon ça ne sert à rien (waste it all). Si on continue de penser
à ses
problèmes sans laisser le rythme nous envahir totalement, on
s'éparpille (pulled
apart).
Il
faut donc s'ouvrir, ne pas se renfermer sur soi (cross every door),
laisser tomber son inertie (pop your bubble of still), et se laisser
dissoudre par la musique (get crumbled to the sound of it), sans pudeur
(don't spare
the scene).
Ce qui
finalement se résume par un très
élégant : shift
your ass!
|