HUSH PLEASE IN THE MORNING


On shaky looks
I curve and take my head
Do I wear boots
I crawled down when you said

The tick tock could get stuck
I guess I didn't care so much
Now the morning sucks
My eyes are dry and just cuss… soft dust

Gone limp near miss
I look back at my head
Sit down in grit
I'm a mess
Such a wreck cause my new friend
Got me fed
Fuck me, where is my bed
Hold me loosely
I forgot half of it

Pictures I may have seen
Now scream up and ring in my ears
My dear friend hurt me
I'll get back for sure when I'm clean


Index





COMMENT


   "Ta gueule steuplé", ou "il fait mal aux cheveux ce matin".

   Certains matins, pour cause de libations et autres genres d'excès, on n'est pas au mieux de sa forme. On a l'impression que tout bouge un peu autour (on shaky looks), et on a tendance à se replier sur soi, vu que ça fait mal dans la tête (I curve and take my head). On n'est pas vraiment conscient de grand-chose (do I wear boots), et on regrette un peu de s'être laissé aller la veille et d'avoir suivi le mouvement (I crawled down when you said).
   La veille, donc, l'alcool (ou d'autres substances illégales) semblait porter la promesse que le temps pouvait s'arrêter (the tick tock could get stuck), et sur le coup on a trouvé ça très chouette et on n'a pas beaucoup réfléchi aux conséquences (I guess I didn't care so much). Ce qui n'était pas très malin rétrospectivement, étant donné l'état dans lequel on se retrouve le matin (now the morning sucks), avec cette sensation d'avoir du sable dans les yeux (my eyes are dry… soft dust – ce dernier terme pouvant également renvoyer à la notion de sucre en poudre). Alors bien sûr, on n'est pas très fier, et on se maudit un peu (cuss).
   C'était quand même pas loin d'un aller simple vers la dislocation totale (gone limp near miss), ce qui toutefois n'a conduit qu'à un gros bordel dans la tête (I look back at my head), chaque sensation devient pas très agréable (sit down in grit) et on se sent un peu une loque (such a wreck) à cause de ce que l'on a ingéré (my new friend got me fed). On se sent aussi un peu paumé et on voudrait pouvoir simplement dormir (where is my bed), on se sent oppressé tout en ayant besoin d'être soutenu (hold me loosely), et on ne se rappelle plus très bien ce qui s'est passé (I forgot half of it).
   On avait pourtant l'impression que c'était plutôt cool (pictures I may have seen) mais ce qui en subsiste n'est guère plaisant et s'avère assez sordide tout en faisant mal dans la tête (now scream up and ring in my ears). On a donc l'impression à présent que ça ne valait pas vraiment le coup (my dear friend hurt me). Pourtant, dès que ça ira un peu mieux, on recommencera (I'll get back for sure when I'm clean).