HUSH PLEASE IN THE MORNING
On shaky looks
I curve and take my head
Do I wear boots
I crawled down when you said
The tick tock could get stuck
I guess I didn't care so much
Now the morning sucks
My eyes are dry and just cuss… soft dust
Gone limp near miss
I look back at my head
Sit down in grit
I'm a mess
Such a wreck cause my new friend
Got me fed
Fuck me, where is my bed
Hold me loosely
I forgot half of it
Pictures I may have seen
Now scream up and ring in my ears
My dear friend hurt me
I'll get back for sure when I'm clean
Index
|
COMMENT
"Ta gueule steuplé", ou "il fait mal aux
cheveux ce matin".
Certains
matins, pour cause de libations et autres genres d'excès, on n'est pas au mieux
de sa forme. On a l'impression que tout bouge un peu autour (on shaky looks),
et on a tendance à se replier sur soi, vu que ça fait mal dans la tête (I
curve and take my head). On n'est pas vraiment conscient de grand-chose (do
I wear boots), et on regrette un peu de s'être laissé aller la veille et
d'avoir suivi le mouvement (I crawled down when you said).
La
veille, donc, l'alcool (ou d'autres substances illégales) semblait porter la
promesse que le temps pouvait s'arrêter (the tick tock could get stuck),
et sur le coup on a trouvé ça très chouette et on n'a pas beaucoup réfléchi aux
conséquences (I guess I didn't care so much). Ce qui n'était pas très
malin rétrospectivement, étant donné l'état dans lequel on se retrouve le matin
(now the morning sucks), avec cette sensation d'avoir du sable dans les
yeux (my eyes are dry… soft dust – ce dernier terme pouvant également
renvoyer à la notion de sucre en poudre). Alors bien sûr, on n'est pas très fier,
et on se maudit un peu (cuss).
C'était
quand même pas loin d'un aller simple vers la dislocation totale (gone limp
near miss), ce qui toutefois n'a conduit qu'à un gros bordel dans la tête (I
look back at my head), chaque sensation devient pas très agréable (sit
down in grit) et on se sent un peu une loque (such a wreck) à cause de
ce que l'on a ingéré (my new friend got me fed). On se sent aussi un peu paumé
et on voudrait pouvoir simplement dormir (where is my bed), on se sent
oppressé tout en ayant besoin d'être soutenu (hold me loosely), et on ne
se rappelle plus très bien ce qui s'est passé (I forgot half of it).
On
avait pourtant l'impression que c'était plutôt cool (pictures I may have
seen) mais ce qui en subsiste n'est guère plaisant et s'avère assez sordide
tout en faisant mal dans la tête (now scream up and ring in my ears). On
a donc l'impression à présent que ça ne valait pas vraiment le coup (my dear
friend hurt me). Pourtant, dès que ça ira un peu mieux, on recommencera (I'll
get back for sure when I'm clean).
|